Rays of The Harmonist Fortnightly Edition
śrī śrī guru gaurāṅga jayataḥ!


Número 22, Edición quincenal centenaria
Publicada: 19 de September de 2022


En honor del año centenario de la aparición de
nitya-līlā praviṣṭa oṁ viṣṇupāda

Śrī Śrīmad Bhakti Bhaktivedānta Vāmana Gosvāmī Mahārāja


Inspirado y dedicado a
nitya-līlā-praviṣṭa oṁ viṣṇupāda

Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja

Memorias de Śrīla Bhaktivedānta Vāmana Gosvāmī Mahārāja

Recuerdos de
Śrīpāda Rasika-rañjana prabhu y Śrīpāda Govardhana Bābājī Mahārāja

SBVVGM for Fortnightly posting

 

Recuerdos de Śrīpāda Rasika-rañjana prabhu (díscipulo de Śrīla Bhakti Prajñāna Keśava Gosvāmī Mahārāja, cabeza de familia).

¿Tiene una serpiente deseo de oír el bhāgavata-kathā?

El incidente que sigue tuvo lugar en el mes de Agrahāyaṇa (nov-dic) del año 1966.

Mientras predicaba en el área de Bengal, pūjyapāda Vāmana Gosvāmī Mahārāja llevó su auspiciosa presencia a casa de mi hermana, quien vivía en el pueblo de Sāgara-bhaṅga, en el distrito de Birbhum. Esa tarde se organizó un programa de hari-kathā. En aquellos días no había electricidad en esa zona rural con lo que el programa se llevó a cabo a la luz de una linterna. Pūjyapāda Vāmana Gosvāmī Mahārāja habló el hari-kathā como acostumbraba de manera calmada y natural. De repente apareció una cobra grande. Tomó posición justo enfrente del vyāsāsana de Śrīla Mahārāja, muy cerca, serpenteando y levantando su capucha. Temíamos por Śrīla Mahārāja, se produjo un gran alboroto y parte de la audiencia se preparó para golpear a la serpiente. Sin embargo, pūjyapāda Mahārāja nos advirtió con sus palabras: “Al igual que vosotros, este nāgarāja (rey de las serpientes) ha venido aquí a escuchar hari-kathā. No hay razón para tenerle miedo. De ningún modo les va a hacer daño y ustedes no deben atacarle. Tomen asiento en paz, les concedo valor”.

Al oír estas palabras de Śrīla Mahārāja, todos se sentaron pacificamente en sus asientos, a pesar de que en sus mentes todavía estaban asustados. Śrīla Mahārāja continuó su hari-kathā, la serpiente escuchaba pacificamente y miraba a pūjyapāda Mahārāja. De vez en cuando movía su capucha de lado a lado. Śrīla Mahārāja se encontraba absorto hablando hari-kathā con sus ojos cerrados. Después de unos diez minutos, la serpiente se alejó despacio. La audiencia de nuevo se agitó, temiendo que más tarde le hiciera daño a alguien. Śrīla Mahārāja pidió a la audiencia que se tranquilizara. Sin hacer daño a nadie, la serpiente desapareció de nuestra vista en la oscuridad de la noche. 

Yo presencié personalmente todo el incidente. Todos se quedaron sorprendidos. “¿Tendrá la serpiente deseo de oír hari-kathā? Nos preguntamos. Más tarde preguntamos esto mismo a Śrīla Mahārāja, quién respondió “A pesar de que esa jīva se encuentra en el cuerpo de una serpiente, puede que sea un sādhaka especial. Cuando ustedes comenzaron un alboroto escandalóso, la serpiente no se sintió ni siquiera ligeramente molesta y no mostró ninguna tendencia viciosa”.

Śrīla Mahārāja entendió perfectamente a la serpiente. Hay un dicho que dice que un joyero puede reconocer facilmente una joya. Nosotros veíamos a la serpiente con una visión externa, como una cobra venenosa pero Śrīla Mahārāja no estaba viendo su forma externa sino su naturaleza inherente. 

La serpiente obtuvo la bendición de escuchar el hari-kathā de Śrīla Mahārāja. Tal era la especialidad de Śrīla Mahārāja [ver más allá de la apariencia externa]. O quizás esa serpiente no fuera sino el mismo Anantadeva, quien apareció para manifestar las glorias de Su devoto. 

“¿Es que soy intocable?

Un día, Śrīpāda Dhanañjaya y yo fuimos con pūjyapāda Vāmana Mahārāja a tomar darśana de Mandāra Hill*. Después de tomar darśana [del Templo] de la cima de Mandāra, llegamos al templo que se encuentra en su base y honramos prasāda. A continuación fuimos alojados en el dharmaśālā para descansar. En la noche, el paṇḍā nos dio purī y sabjī prasāda para honrar, y puso una sábana y una manta en la cama grande para que tomaramos descanso ahí. 

-----------------------

* El Señor Kürma llevó a la montaña Mandāra sobre Su espalda al batirse el océano de leche que produciría el néctar de la inmortalidad.

Dhanañjaya prabhu y yo dudabamos si dormir en la misma cama que Śrīla Mahārāja y permanecimos sentados en el suelo. Viendo esto, Śrīla Mahārājajī nos preguntó, “¿Es que soy un intocable (aspṛśya)? No pueden descansar a mi lado”. 

Así, obligados, también descansamos en esa cama. 

Al día siguiente, tomamos un autobús desde Mandāra hasta Dumka, [actualmente el estado de Jharkhand, previamente en el estado de Bihar]. Debido a una huelga en Dumka, cuando llegamos no había ningún rickshaw wallah en la parada del autobús para llevarnos a nuestro destino en Dhadi, a ocho millas de distancia. Yo me andaba preguntando cómo ibamos a llegar hasta allá cuando pūjyapāda Mahārāja dijo, “¿Es que no tenemos pies?”.

Y así, partímos hacia el pueblo de Dhadi a pie. Pūjyapāda Mahārāja caminaba tan rápido que teníamos que correr para no perderle.  

Recuerdos de Śrīpāda Govardhana Bābājī Mahārāja [Śrīpāda Govardhana Bābājī Mahārāja, anteriormente llamado Śrī Nṛsiṁhānanda Brahmacārī, es un discípulo de Śrīla Bhaktivedānta Vāmana Gosvāmī Mahārāja y fue su sirviente personal durante muchos años].

La gran fortuna de contemplar el amor que tenían el uno por el otro.

Las enseñanzas de Śrīla Guru Mahārāja y las enseñanzas de pūjyapāda Nārāyaṇa Mahārāja eran de la misma naturaleza. He presenciado como, a pesar de que una persona se haya empeñado incansablemente en crear discordia, entre Śrīla Guru Mahārāja y pūjyapāda Nārāyaṇa Mahārāja, estas dos personalidades no se pueden separar. Cada ācārya posee una especialidad única pero eso no quiere decir que están en desacuerdo [en tattva-siddhānta]. Nosotros tuvimos la buena fortuna de presenciar el amor (prīti)  que tenían el uno por el otro. 

Una vez, el día antes de que pūjyapāda Nārāyaṇa Mahārāja llegara a Calcuta de su primer viaje de prédica en el extranjero, Guru Mahārāja nos dijo a todos, “Vayan y decoren el templo muy bonito. Además vayan a decorar bellamente la habitación donde Śrīla Mahārāja se va a quedar”. Por la tarde, Guru Mahārāja fue al templo por darśana y vió que no había sido decorado. “Si ninguno de ustedes tiene tiempo para hacerlo, yo personalmente recogeré las flores”. Al oír esto, los brahmacārīs fueron inmediatamente al mercado y trajeron muchas clases de flores y decoraciones. Decoraron bellamente el templo de Ṭhākurajī y fueron a la habitación de Guru Mahārāja para decorarla. Guru Mahārāja les dijo: “Primero ṭhākura-sevā después vaiṣṇava-sevā y después mi sevā. A pesar de que no hay necesidad de decorar mi habitación, si Nārāyaṇa Mahārāja ve que no está decorada [pero viendo que la suya si lo está], se sentirá incómodo. Nuestro único propósito es el placer y la satisfacción de guru y los Vaiṣṇavas, por eso decora también mi habitación. 

Cuando pūjyapāda Nārāyaṇa Mahārāja llegó, Guru Mahārāja le recibió en el pabellón del templo (nāṭya-mandira). Cuando fueron arriba, se ofrecieron praṇāma mutuamente. Śrīla Nārāyaṇa Mahārāja se quedó en el maṭha de Calcuta unos cinco o seis días. Todos los días, Śrīla Nārāyaṇa Mahārāja venía a ver a Guru Mahārāja, si por alguna razón no venía, Guru Mahārāja iba a su encuentro. 

¿Cúanto harināma has cantado hoy?

Nunca nadie se atrevió a quejarse acerca de algún Vaiṣṇava enfrente de Guru Mahārāja [incluyendo nuestros mismos hermanos espirituales] porque si en algún momento alguien se acercaba hacerlo, Guru Mahārāja le preguntaba, “¿Cúanto harināma has cantado hoy?”. Vé a cantar harināma. No critiques o digas chismes de nadie. No es necesario que mires a lo que cada Vaiṣṇava está haciendo. Śrīla Guru Mahārāja, Śrīla Prabhupāda y Śrī Rādhā-vinoda-bihārī están aquí para ocuparse de eso”.

De esta manera, nadie en la proximidad de Guru Mahārāja se ponía a criticar a ningún Vaiṣṇava. Sin embargo, hoy en día, muchos que se hacen llamar devotos, pensando que Gurujī no se encuentra presente (que ha dejado este mundo), se encuentran absortos en tales críticas. 

Traducido por el equipo de Rays of the Harmonist
del Śrī Śrī Bhāgavata Pātrikā, año 18, número 1 – 9
Edición especial centenaria 1 - Śrīla Vāmana Gosvāmī Mahārāja

Traducción del inglés: Indirā dāsī

Corrección de pruebas: Nandini dāsī

cc-by-sa
Rays of The Harmonist On-line, Edición quincenal centenaria, Número 22, "Memorias de Śrīla Bhaktivedānta Vāmana Gosvāmī Mahārāja", tiene una licencia Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License para garantizar que siempre esté disponible gratuitamente. Puede redistribuir este artículo si incluye esta licencia y la atribuye a Rays of The Harmonist. Solicite permiso antes de usar el logo-banner de Rays of The Harmonist.