Año 14, número 11
Publicado: 23 Diciembre 2021
Dedicado a
nitya-līlā praviṣṭa oṁ viṣṇupāda
Śrī Śrīmad Bhakti Prajñāna Keśava Gosvāmī Mahārāja
Inspirado por y bajo la guía de
Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja
Tu hijo es un sirviente de Kṛṣṇa
śrī śrī guru-gaurāṅgau jayataḥ
Śrī Gauḍīya Maṭha, Kolkata
29 de Mayo de 1927
Sneha-vigraheṣu (la personificación de mi afecto)
Hoy, en la mañana, llegué desde Purī al Śrī Gauḍīya Maṭha con Śrīmān Paramānanda. Tan pronto como llegué a la estación, me enteré de que, por voluntad de Bhagavān, Totā nos ha dejado, partió. Ustedes conocieron a Totā como un hijo, él es un sirviente de Kṛṣṇa. Él vino a la casa de un Vaiṣṇava, y ustedes, como padre y madre de un Vaiṣṇava, le sirvieron. Él recibió tanto servicio como le era necesario aceptar y después se fue. Totā había recibido un cuerpo de ustedes pero él es un alma espiritual y un Vaiṣṇava. Su ocupación eterna es el servicio a Bhagavān.
Vaiṣṇavas vienen a este mundo material con la excusa de su propio karma y moran dentro del mundo de los elementos materiales por algún tiempo, determinado por su karma. Después de esto, dependiendo de su cualificación, van donde quiera que Baladeva les envía. Dentro de Baladeva existe el ámbito de Mahā-Lakṣmī, y dentro de Mahā-Lakṣmī está Bhagavān – por ello, Totā se ha ido a prestar servicio al objeto de su adoración (upāsya-vastu). Dado que él es un alma espiritual y un Vaiṣṇava nacido de Nityānanda Prabhu quién es la personificación de sandhinī, no sufrirán más la ausencia, si aprenden a situar a Viṣṇu como su hijo. Bhagavān ha presidido como el Superalma que mora en Totā y ustedes han servido a ese Bhagavān, por eso ahora también deben continuar con su servicio a Baladeva. Esa agrupación de elementos materiales, se ha vuelto a mezclar con los elementos. El alma espiritual de Totā permanecerá ocupada en el servicio del śakti y śaktimān. Ese hijo cuya compañía tú podías disfrutar ha sido separado de su padre, cuya compañía él disfrutaba. Él es una entidad para el disfrute de Bhagavān, como tal sus deberes son aquellos de un Vaiṣṇava.
Como sé que no estás bajo las garras de māyā, como lo estoy yo, estoy convencido de que Bhagavān te concederá Su misericordia ilimitada y no te abrumará con tristeza. Recuerda la historia del hijo de Śrīvāsa. Lee Śoka-śātana y el Śrī Caitanya-bhāgavata. Cuando Mahāprabhu aceptó sannyāsa, le dijo a su anciana madre, a su esposa Viṣṇupriyā-devī y a los residentes de Navadvīpa: “Solamente soy un ser humano. Estoy unido a ustedes con diversos vínculos. Cuando me vaya, ustedes deben establecer todos esos vínculos , en lugar de conmigo, con Kṛṣṇa, y con ello darme la oportunidad de servir a Hari independientemente”.
En ausencia de Totā, tú también tendrás más tiempo para servir a Bhagavān. Lo que Bhagavān hace, lo hace con el fin de la buena fortuna. Yo soy un alma atada por māyā. ¿Qué más te puedo decir?
Nityāśīrvādaka (Su eterno bienqueriente),
Śrī Siddhānta Sarasvatī
Traducido por el equipo de Rays of The Harmonist
Traducción del inglés: Indira dasi
Corrección de pruebas: Nandini dasi