Año 4, número 7. Edición especial Amāvasyā
Publicado: 28 de Julio de 2022
Dedicado e inspirado por
nitya-līlā praviṣṭa oṁ viṣṇupāda
Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyaṇa Gosvāmī Māhārāja
Síntomas de degradación
Śrī Śrī Guru-Gaurāṅgau Jayataḥ
Śrī Keśavajī Gauḍīya Maṭha
P.O. Mathurā (U.P.)
30 de noviembre de 1977
Mā Umā,
He recibido puntualmente tu carta fechada el 15 de noviembre de 1977 y gracias a ella he conocido todas las novedades. Espero que por la misericordia de Hari, guru y los Vaiṣṇavas te encuentres con salud y buen bhajana. Aquí hemos observado debidamente niyama-sevā, (Kārtika), con todas las reglas, realizando kīrtana-kathā según nuestras aspiraciones y además realizando parikramā de Mathurā, Vṛndāvana, Govardhana, Nandagāon, Saṅket, Varṣāṇā, Gokula, etc. Asimismo, de vez en cuando, pūjyapāda Yāyāvara Mahārāja y otros guru-varga, se han quedado aquí dando hari-kathā e instrucciones. Todos los brahmacārīs, sannyāsīs y muchos residentes de Mathurā han participado en los programas. Todos los residentes del maṭha se encuentran entusiasmados y felices. A pesar de que mi salud no es muy buena, es aceptable. A veces me encuentro bien y otras no.
Los chismes innecesarios acerca de otras personas (paracarcā) y actos de hipocresía y engaño son síntomas de degradación. Estos disturbios son inevitables si no existe gusto por harināma y hari-kathā. Aquellos que desean avanzar en hari-bhajana se deben mantener a distancia de la asociación de cualquiera que se deleita en paracarcā. Si no lo hacen, la suciedad de sus corazones puede afectar también a los corazones de aquellos que se asocian con ellos. Debido al sukṛti (méritos espirituales) acumulado en vidas previas, la jīva obtiene sādhu-saṅga. Como resultado de ofensas o anarthas que le inhiben, desafortunadamente se involucra con constancia en chismes innecesarios sobre los demás. (paracarcā), en lugar de realizar harināma y ocuparse en escuchar (śravaṇa) y en el canto (kīrtana) de hari-kathā en sādhu-saṅga. El fruto de esto será que terminará criticando a guru y a los Vaiṣṇavas. Por tanto se cae desde su [su deseo hacia una] meta espiritual (paramārtha) y en su lugar avanza hacia un pozo de degradación sin fondo. Incluso si a tales personas se les advierte de esto, lamentablemente se vuelven cada vez más agresivas. Por lo tanto es apropiado esforzarse con el mayor cuidado en el progreso del hari-bhajana. Si estamos siempre ocupados en hari-kathā, recordando a Bhagavān y en harināma, estaremos protegidos de estos disturbios. No te preocupes. Inteligentemente, manten distancia de tal gente y ocupate de tu propia práctica espiritual. Si eres sincera y de corazón sencillo, Bhagavān te protegerá de todos estos disturbios.
Transmite mis daṇḍavat-praṇāma a tu madre. Estoy feliz de saber que ella ha comprado un manto para [la deidad] Śrīmatī Rādhārāṇī. Cuando vaya a Bengal me lo traeré de vuelta. El año que viene, si me quedo en Bengal durante el mes de Kārtika, deberás observar el mes de niyama-sevā allí [en Navadvīpa]. Ante cualquier obstáculo que pueda aparecer permanece dedicada al hari-bhajana con determinación, manteniendo la mente fija. ¿Qué más? Envía noticias de la salud de Gārgī Dīdī y novedades de los demás de allí.
Acepta mis afectuosas bendiciones. Así concluyo,
Vaiṣṇava-dāsanudāsa
Śrī Bhaktivedānta Nārāyaṇa
Adaptado de The Gaudiya, volumen 23, número 10
Traducido por el equipo de The Rays of the Harmonist
Traducción del inglés: Indira dasi
Corrección de pruebas: Nandini dasi